–Ā–勳ˆē‘åŠw
@
ƒXƒ^ƒbƒtŠ‰ī@|Œ¾ŒźŒnƒR[ƒXi‰pŒźj-
ĪūM ”Ž”V
ISHIHAMA
Hiroyuki
‹³Žö y‰pŒź‹³ˆēz
@ź–å•Ŗ–ģ‚Ķ‰pŒź‹³ˆēŠw‚Å‚·B“Į‚ɁCŒö—§¬ŠwZ‚É‚Ø‚Æ‚éŠO‘ŒźŠˆ“®E‰pŒź‹³ˆē‚šŒ¤‹†—Ģˆę‚Ę‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·Bu‚²‚Į‚±—V‚сv‚Č‚Ē‚ĢƒJƒŠƒLƒ…ƒ‰ƒ€ŠJ”­EŽw“±•ū–@‚©‚ē•]‰æ‚ÉŠÖ‚·‚鎥‘H“IŒ¤‹†‚šs‚Į‚Ä‚Ø‚č‚Ü‚·B
 ‘O“c@ˆź•½
MAEDA
Kazuhira
‹³Žö    y‰p•Ä•¶Šwz
@ƒAƒƒŠƒJ•¶Šw‚š’S“–‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B
@Žö‹Ę‚āƒ[ƒ~‚Å‚Ķ•¶ŠwŒ¤‹†‚©‚ē“śŒnƒAƒƒŠƒJ•¶‰»Œ¤‹†C‚ ‚é‚¢‚ĶƒŒƒCƒ`ƒFƒ‹„ƒJ[ƒ\ƒ“‚Č‚Ē‚ĢƒGƒRƒƒW[Œ¤‹†‚Ü‚Å•L‚­ˆµ‚¢‚Ü‚·B
@“Ē‰š—Ķ‚Ę•\Œ»—Ķ‚šŠwZi‰pŒźj‹³ˆē‚ɉń•œ‚µ‚½‚¢‚ą‚Ģ‚Å‚·B
–÷‰ŗ@Ž•F
YABUSHITA
Katsuhiko
‹³Žö y‰pŒźŠwz
@‰pŒźŠw•Ŗ–ģ’S“–Fź–å‚Ķ—˜_Œ¾ŒźŠwiŒ`Ž®ˆÓ–”˜_j‚ŁC‰pŒź‚Ę“ś–{Œź‚š’†S‚ɁCŒ¾Œź‚ĢˆÓ–”‚ÉŠÖ‚·‚錻Ū‚ĢŒ¤‹†‚šs‚Į‚Ä‚¢‚Ü‚·B
@‚»‚Ģ‘¼‚ĢŒ¤‹†“ą—e‚Ę‚µ‚Ä‚ĶC—į‚¦‚ĪC‰pŒź‹³ˆē‚ɂ؂Ƃ镶–@iŽw“±j‚Ŗ‚ ‚č‚Ü‚·B
”؍]@”ü‰Ą
HATAE
Mika
y‹³Žö y‰pŒź‹³ˆēz
@¬ŠwZ‰pŒź‹³ˆē‚ĢŒ¤‹†‚š‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B‹ļ‘Ģ“I‚É‚ĶC¬ŠwZŠO‘ŒźŠˆ“®‚É‚Ø‚Æ‚éuŠG–{vŠˆ—p‚Ģ—ŽŒ^‰»‚ʉ^—p•ū–@‚ÉŠÖ‚µ‚Ä‚ĢŽĄ‘HŒ¤‹†‚š‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

@‚Ü‚½,@“dŽq•”Ā‚šŽg‚Į‚½ƒsƒNƒ`ƒƒ[ƒJ[ƒh‚āŠG–{“™‚Ģ‹³ŽŠJ”­‚š‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

@¬E’†˜AŒg‚É‚Ā‚¢‚Ä‚ą,@¬ŠwZ|’†ŠwZ‚ĢƒXƒ€[ƒY‚ČƒJƒŠƒLƒ…ƒ‰ƒ€‚Ģ˜AŒ‹‚ÉŠÖ‚·‚錤‹†‚š‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B

įĮ–ģ@”ü•ä
MANO
Miho
y‹³Žö   y‰pŒźŠwz
@‰pŒźŠw‚Ģ’†‚Å‚ąC“Į‚É“Œź˜_CŒ`‘Ō˜_‚Ģ•Ŗ–ģ‚ŁC“ś‰pŒź‚š’†S‚É‘ĪĘŒ¤‹†‚Č‚Ē‚ĢŒ¤‹†‚šs‚Į‚Ä‚¢‚Ü‚·B
@”‚ĢŒ¤‹†‰Ū‘č‚ĶC“ś‰pŒź‚Ģ”‚Ģ•\Œ»‚ʏó‘ŌqŒź•¶‚ĢŒ¤‹†‚Å‚·B
@Žö‹Ę‚Å‚ĶC‰pŒź‰¹ŗŠwC‰pŒźŠwŒ¤‹†‚Č‚Ē‚š’S“–‚µC‰pŒź‚ĢŒ¾Œź“I“Į’„‚š’T‚Į‚Ä‚¢‚«‚Ü‚·B 
Gerard MARCHESSEAU
ƒWƒFƒ‰[ƒh
ƒ}[ƒVƒFƒ\
y‹³Žö @Research interests thus far have been in task-based language teaching, testing and evaluation of young learners and team-teaching between native English speakers and Japanese English teachers.
@Further research will be conducted in communicative testing, and task and content based teaching.
ŽRX@’¼l
YAMAMORI
Naoto
y‹³Žö y‰pŒź‹³ˆēz
@ź–å‚Ķ‰pŒź‹³ˆēŠw‚Å‚·BuŠwZ‚āŠw‹‰‚É‚Ø‚¢‚ĉpŒź‹³ˆē•¶‰»E‰pŒźŠwK•¶‰»‚š‘n‚év‚±‚Ę‚šƒe[ƒ}‚ÉŒ¤‹†‚š‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B
@Å‹ß‚Ķuźv‚āug‘Ģv‚šƒL[ƒ[ƒh‚ɏ¬ŠwZE’†ŠwZE‚“™ŠwZ‚Ģ‰pŒź‰ČŽö‹ĘŒ¤‹†‚ši‚ß‚Ä‚¢‚Ü‚·B
Elizabeth YOSHIKAWA
‹gģƒGƒŠƒUƒxƒX
y‹³Žö My specialty is social linguistics in the field of syntactic and pragmatics. Developing from this is my interests in culture, which is like a text and thus enables analysis of parts of culture and the relationships of parts to other parts. Recently my research interests are focusing on social cultural theory is evolving to include meaning as a social product and the misalignment of discourse between reality and that of the elites. In class I focus on raising awareness of cultural differences in discussing ideas and language use.
 Šģ‘½ —eŽq
KITA
Yoko
uŽt    y‰pŒź‹³ˆēz
@‰“™’†“™‹³ˆē‚É‚Ø‚Æ‚é‰pŒź‹³ˆē‹y‚я¬ŠwZ‰pŒź‹³ˆē‚Å‚ĢŽĄ‘H‚š¶‚©‚µC‘åŠw‚Ę‹³ˆēŒ»ź‚Ģ‹““n‚µ‚š‚µ‚½‚¢‚ĘŽv‚Į‚Ä‚¢‚Ü‚·B“Į‚ɁCŠO‘Œź‰Č‚ɂ؂Ƃ鏬’†˜AŒg‚šŒ¤‹†—Ģˆę‚Ę‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚Ü‚½CˆŁ•¶‰»—‰š‚É‚Ā‚¢‚Ä‚ąŒ¤‹†‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·‚Ģ‚ŁCī•ń‚š‚Ø“`‚¦‚µ‚½‚¢‚ĘŽv‚Į‚Ä‚¢‚Ü‚·B
Œ¾ŒźŒnƒR[ƒXi‰pŒźj‚ÉŠÖ‚·‚邲Žæ–ā“™‚Ķ‚±‚æ‚ē‚Ö
Copyright(c)2008 Naruto University of Education: English Language Education. All rights reserved
.